إعلان هلسنكي 2013 (العربية )
Helsinki Bəyannaməsi 2008 (azərbaycan dili)
Декларация от Хелзинки 2013 (български)
Declaració d'Hèlsinki 2013 (català)
赫尔辛基宣言 2024 (中国人)
Helsinská deklarace 2024 (čeština)
Helsinki-deklarationen 2013 (dansk)
Deklaration von Helsinki 2013 (deutsch)
Διακήρυξη του Ελσίνκι 2013 (Ελληνικά)
Declaration of Helsinki (DoH) 2024 (English)
Declaración de Helsinki 2024 (castellano)
Helsingi deklaratsioon 2008 (eesti keel)
اعلامیه هلسینکی 2013 (فارسی)
Helsingin julistus 2024 (Suomi)
Déclaration d'Helsinki 2024 (français)
Helsinška deklaracija 2024 (Hrvatski)
Helsinki Nyilatkozata 2024 (magyar)
Հելսինկիի հռչակագիրը 2013 (֎ հայերեն)
Deklarasi Helsinki 2008 (bahasa Indonesia)
Helsinkiyfirlýsingin 2013 (Íslensku)
Dichiarazione di Helsinki 2024 (italiano)
ヘルシンキ宣言 2024 (日本語)
Хельсинки декларациясы 2013 (Қазақша)
헬싱키 선언 2024 (한국어)
Helsinku deklarācija 2024 (Latviešu valoda)
Хелсиншка Декларација 2008 (македонски јазик)
Verklaring van Helsinki (NL) 2013 (nederlands)
Verklaring van Helsinki (BE) 2013 (vlaams)
Helsinkideklarasjonen 2013 (norsk)
Deklaracja Helsińska 2024 (polski)
Declaração de Helsínquia 2024 (português)
Declarația de la Helsinki 2013 (română)
Хельсинкская декларация 2024 (Русский)
Helsinská deklarácia 2008 (slovenčina)
Хелсиншка декларација 2024 (Српски језик)
Helsingforsdeklarationen 2013 (Svenska)
คำประกาศของเฮลซิงกิ 2013 (ไทย)
Helsinki Bildirgesi 2024 (Türkçe)
Гельсінська Декларація 2008 (український)
赫爾辛基宣言 2013 (中文)|
|
World Medical Association |
Declaration of Helsinki 1964 |
||
|
Recommendations guiding doctors in clinical research
Accepted at the 18. Meeting in Helsinki, Finnland, June 1964 Cave : the current version is from 2024 Introduction It is the mission of the doctor to safeguard the health of the people. His knowledge and conscience are dedicated to the fulfilment of this mission. The Declaration of Geneva of the World Medical Association binds the doctor with the words, "The health of my patient will be my first consideration " ; and the International Code of Medical Ethics which declares that " Any act or advice which could weaken physical or mental resistance of a human being may be used only in his interest." Because it is essential that the results of laboratory experiments be applied to human beings to further scientific knowledge and to help suffering humanity, the World Medical Association has prepared the following recommendations as a guide to each doctor in clinical research. It must be stressed that the standards as drafted are only a guide to physicians all over the world. Doctors are not relieved from criminal, civil, and ethical responsibilities under the laws of their own countries. In the field of clinical research a fundamental distinction must be recognized between clinical research in which the aim is essentially therapeutic for a patient, and clinical research the essential object of which is purely scientific and without therapeutic value to the person subjected to the research. I. Basic Principles 1. Clinical research must conform to the moral and scientific principles that justify medical research, and should be based on laboratory and animal experiments or other scientifically established facts. 2. Clinical research should be conducted only by scientifically qualified persons and under the supervision of a qualified medical man. 3. Clinical research cannot legitimately be carried out unless the importance of the objective is in proportion to the inherent risk to the subject. 4. Every clinical research project should be preceded by careful assessment of inherent risks in comparison to foreseeable benefits to the subject or to others. 5. Special caution should be exercised by the doctor in performing clinical research in which the personality of the subject is liable to be altered by drugs or experimental procedure. II. Clinical Research Combined with Professional Care
1. In the treatment of the sick person the doctor must be free to use a new therapeutic measure if in his judgment it offers hope of saving life, re-establishing health, or alleviating suffering. 2. The doctor can combine clinical research with professional care, the objective being the acquisition of new medical knowledge, only to the extent that clinical research is justified by its therapeutic value for the patient. III. Non-therapeutic Clinical Research 1. In the purely scientific application of clinical research carried out on a human being it is the duty of the doctor to remain the protector of the life and health of that person on whom clinical research is being carried out. 2. The nature, the purpose, and the risk of clinical research must be explained to the subject by the doctor. 3a. Clinical research on a human being cannot be undertaken without his free consent, after he has been fully informed; if he is legally incompetent the consent of the legal guardian should be procured. 3b. The subject of clinical research should be in such a mental, physical, and legal state as to be able to exercise fully his power of choice. 3c. Consent should as a rule be obtained in writing.' However, the responsibility for clinical research always remains with the research worker; it never falls on the subject, even after consent is obtained. 4a. The investigator must respect the right of each individual to safeguard his personal integrity, especially if the subject is in a dependent relationship to the investigator. 4b. At any time during the course of clinical research the subject or his guardian should be free to withdraw permission for research to be continued. The investigator or the investigating team should discontinue the research if in his or their judgment it may, if continued, be harmful to the individual. | ||